Dịch thuật chuyên ngành công nghệ thông tin

Dịch thuật chuyên ngành Công Nghệ Thông Tin (CNTT) sẽ đòi hỏi sự nhanh nhạy, chuẩn xác, có sự chuyên môn cao. Trong chuyên ngành CNTT nhiều  xu hướng, thuật ngữ mới sẽ liên tục xuất hiện.

Dịch thuật chuyên ngành công nghệ thông tin là gì?

Rất nhiều câu hỏi đặt ra tại sao ngành Dịch thuật chuyên ngành Công Nghệ Thông Tin lại phát triển đến vậy? Đó chính là do vai trò rất quan trọng của công nghệ thông tin trong cuộc sống hiện đại ngày nay khi mà máy móc đang dần thay thế con người để làm việc. Dù bạn làm gì, hay là ở bất kỳ ngành nghề lĩnh vực nào thì việc ứng dụng công nghệ thông tin sẽ là tất yếu để có thể đem đến một kết quả tốt nhất.

Dịch thuật chuyên ngành công nghệ thông tin

Công nghệ thông tin (Infomation Technology sẽ được viết tắt là IT) được hiểu và định nghĩa trong Nghị quyết của Chính phủ 49/CP ký ngày 04/08/1993: “Công nghệ thông tin là tập hợp những phương pháp khoa học, những phương tiện và công cụ kĩ thuật hiện đại. Chủ yếu là thuộc kĩ thuật máy tính và viễn thông – nhằm tổ chức khai thác và sử dụng sao cho có hiệu quả các nguồn tài nguyên về thông tin rất phong phú và tiềm năng ở trong mọi lĩnh vực hoạt động của mỗi con người và xã hội”

Dịch thuật chuyên ngành công nghệ thông tin quan trọng thế nào với chúng ta?

Trước tốc độ phát triển rất nhanh chóng và luôn thay đổi từng ngày và từng giờ của công nghệ thông tin (CNTT), thì mỗi cá nhân, doanh nghiệp hay là tổ chức hoạt động trong lĩnh vực này để đáp ứng được yêu cầu công việc đều cần tới tư duy nhanh nhay và chính khả năng đọc hiểu các tài liệu chuyên ngành để có thể nắm bắt học hỏi công nghệ mới nhất ở trên thế giới.

Tuy nhiên, trong quá trình đọc hiểu, thì việc nghiên cứu tài liệu chuyên ngành CNTT đều xảy ra tình trạng chung đó chính là dịch sai thuật ngữ sẽ dẫn tới hiểu sai ý nghĩa tài liệu gây ra hậu quả nghiệm trọng tới kết quả quá trình làm việc của cả doanh nghiệp và các tổ chức.

Dịch thuật chuyên ngành công nghệ thông tin

Dịch tài liệu CNTT là chuyên ngành rất khó yêu cầu người dịch sẽ cần có sự am hiểu các thuật ngữ của chuyên ngành để đảm bảo được tính chuẩn xác của bản dịch sao cho dễ hiểu nhất, sẽ tránh những tổn hại không đáng có cho các doanh nghiệp.

Do vậy, một công ty dịch thuật có kinh nghiệm chuyên môn cao sẽ giúp nhiều doanh nghiệp loại bỏ các lỗi dịch sai trong bản dịch của mình.

Các lĩnh vực chính của công nghệ thông tin

Quá trình tiếp thu và quá trình xử lý, lưu trữ và phổ biến hóa các âm thanh, phim ảnh, văn bản và thông tin số bởi những vi điện tử dựa trên sự kết hợp ở giữa máy tính và truyền thông.

Một vài lĩnh vực hiện đại và lĩnh vực nổi bật của công nghệ thông tin ví dụ như: Các tiêu chuẩn web của thế hệ tiếp theo và điện toán đám mây (Cloud Computing), hệ thống thông tin toàn cầu và dữ liệu lớn (Big data)…

Những nghiên cứu phát triển chủ yếu ở trong ngành khoa học máy tính.

Phần mềm máy tính (Software) và hệ thống thông tin (Information system) và phần cứng máy tính (Hardware) và ngôn ngữ lập trình (Programming language) sẽ đều là một phần nhỏ của ngành công nghệ thông tin và chính chúng lại không hề bị giới hạn bởi vì một số thứ như những quy trình và cấu trúc dữ liệu vì vậy mà chúng rất linh hoạt và ứng dụng được rất nhiều trong các lĩnh vực khác nhau.

Bản dịch thuật chuyên ngành công nghệ thông tin có thời hạn bao lâu?

Theo Luật Công Chứng 2014 và theo Nghị định 23/2014/NĐ-CP thì không có quy định về thời gian có hiệu lực của một bản dịch thuật chuyên ngành Công Nghệ Thông Tin. Về nguyên tắc, đó là có giá trị vô thời hạn.

Dịch thuật chuyên ngành công nghệ thông tin tại Dịch Thuật 365

  • Dịch Thuật 365 được đông đảo khách hàng tin tưởng và lựa chọn để hợp tác lâu dài.
  • Dịch Thuật 365 cung cấp dịch dụ dịch thuật với trên 50 ngôn ngữ được dịch thuật bởi các dịch thuật viên chuyên nghiệp, có nhiều năm kinh nghiệm trong nghề.
Dịch thuật chuyên ngành công nghệ thông tin
Dịch thuật chuyên ngành công nghệ thông tin

Tài liệu chuyên ngành công nghệ thông tin mà chúng tôi thường gặp

  • Tài liệu giảng dạy công nghệ thông tin.
  • Tài liệu hướng dẫn sử dụng.
  • Tạp chí công nghệ.
  • Các luận văn/luận án chuyên ngành công nghệ thông tin…
  • Sách chuyên ngành công nghệ thông tin.
  • Tài liệu hướng dẫn sử dụng chuyên ngành điện tử, viễn thông.
  • Viễn thông và thiết bị viễn thông.
  • Công nghệ thông tin (phần mềm/phần cứng).
  • Website, thương mại điện tử.
  • Thiết bị tự động hóa.
  • ERP/CRM.
  • Dịch thuật game.

Lý do bạn nên chọn công ty Dịch Thuật 365

  • Từ lâu công ty Dịch Thuật 365 luôn được biết đến là công ty dịch thuật uy tín, chất lượng hàng đầu tại Hà Nội.
  • Đảm bảo chất lượng dịch tài liệu pháp luật và tính pháp lý của bản dịch.
  • Với đội ngũ dịch thuật viên năng động, trẻ trung, có nền tảng kiến thức xuất sắc về công nghệ và ngoại ngữ.
  • Giá cả rẻ hơn so với thị trường.
  • Làm việc với tinh thần trách nhiệm cao.
  • Sẵn sàng phục vụ quý khách hàng tận tâm, tận tình.
  • Luôn luôn coi khách hàng làm trung tâm.

Mọi chi tiết xin liên hệ trực tiếp với chúng tôi

☎ Hotline tư vấn: 0941 013 383
📩 Email: congchungnhanh365@gmail.com
🌐 Website: https://dichthuat365.com/
📍 VPGD: 26 đường Láng, phường Ngã Tư Sở, quận Đống Đa, TP Hà Nội

Bài viết trước đó Dịch thuật tiếng Nhật
Bài viết sau đó Dịch thuật tiếng Hàn