Thương mại điện tử trong các năm gần đây cũng đã không còn là một khái niệm xa lạ trong xã hội hay một lĩnh vực nào mới mẻ tại nước ta. Thị trường thương mại điện tử cũng đang ngày càng rộng mở và mang lại rất nhiều lợi ích cho doanh nghiệp. Chính vì thế, các dịch vụ dịch thuật chuyên ngành thương mại điện tử cũng đang nhận được sự quan tâm từ rất nhiều các cá nhân, doanh nghiệp.
Dịch thuật chuyên ngành thương mại điện tử là gì?
Dịch thuật chuyên ngành thương mại điện tử là một quá trình chuyển đổi từ ngôn ngữ này sang một ngôn ngữ khác của các nội dung tài liệu lĩnh vực thương mại điện tử. Dịch thuật không chỉ chuyển đổi về mặt các câu chữ mà chuyển đổi cả những yếu tố văn hóa, kinh tế, chính trị.
Dịch thuật chuyên ngành thương mại điện tử quan trọng với chúng ta như thế nào?
- Đây là cụm từ khóa được tìm kiếm rất nhiều trên mạng xã hội
- Xu hướng bán hàng online ngày càng phổ biến đặc biệt là với tình hình dịch bệnh diễn biến phức tạp
- Rất nhiều các doanh nghiệp, cá nhân có nhu cầu đưa sản phẩm của họ đến với khách hàng nước ngoài
- Vấn đề đặt ra là làm sao dịch thuật website và các kênh phân phối khác một cách nhanh chóng, bắt kịp với sự thay đổi của sản phẩm, dịch vụ và công nghệ,…
Nhu cầu dịch thuật chuyên ngành thương mại điện tử hiện nay
Dịch thuật chuyên ngành thương mại điện tử đang ngày càng trở nên phổ biến và rất quan trọng.
Bởi trong bối cảnh kinh tế hiện nay, thì khi xu hướng mua sắm của người tiêu dùng chuyển từ mua hàng kiểu truyền thống sang mua hàng qua những trang thương mại điện tử, những đơn vị kinh doanh cần có các phương án hữu hiệu để bắt kịp xu hướng này.
Chính vì thế mà công việc tham khảo các nguồn tài liệu ở nước ngoài là hết sức cần thiết.
Những thách thức của dịch thuật chuyên ngành thương mại điện tử
Một chiến dịch marketing nếu muốn chạy thành công thì sẽ cần phải thực hiện chiến dịch đó với một ngôn ngữ mẹ để của các khách hàng. Để đạt được mục đích thương mại thì các chiến dịch tiếp thị phải được dịch bằng các ngôn ngữ mục tiêu ngay từ đầu.
Bản địa hóa các chiến dịch đến quốc gia mà doanh nghiệp sẽ nhắm đến sẽ dễ dàng tiếp cận và thu hút các khách hàng hơn
Quy trình dịch thuật chuyên ngành thương mại điện tử
Bước 1:Phân tích các tài liệucủa khách hàng
Sau khi nhận được các tài liệu cần dịch, các nhân viên quản lý dự án nghiên cứu tính chuyên ngành của tài liệu và thời hạn hoàn thành, bảng thuật ngữ, những yêu cầu của khách hàng v.v để lựa chọn các nhóm dịch và phân bổ thời gian phù hợp.
Bước 2:Lập kế hoạch công việc dịch thuật
Nhân viên dự án lập kế hoạch sẽ thực hiện và bàn giao cho một số nhóm dịch thuật và sẽ hiệu đính đáp ứng được tính chuyên ngành và yêu cầu chất lượng và tiến độ của dự án cần dịch.
Bước 3: Tiến hành dịch thuật
Những biên dịch viên thống nhất các thuật ngữ chuyên ngành trong tài liệu và sẽ lập một bản danh sách những từ cần chú ý để bản dịch cũng sẽ được hoàn thiện nhất. Sau đó bắt đầu tiến hành dịch.
Bước 4: Hiệu đính tài liệu
Khi những biên dịch viên dịch xong chuyển cho các nhân viên hiệu đính thống nhất, chỉnh sửa và sẽ chuẩn hóa tài liệu.
Bước 5: Đọc sửa và trình bày lại nội dung bản dịch
Sau khi hoàn thành bản dịch và sẽ hiệu đính, trưởng nhóm dịch thuật sẽ tiến hành đọc sửa và format lại tài liệu lần cuối để sẽ chuyển bản dịch hoàn chỉnh cho các nhân viên dự án.
Bước 6: Kiểm tra lại tài liệu
Nhân viên dự án sẽ nhận lại bản dịch từ bên chỗ trưởng nhóm dịch và kiểm tra lại tài liệu lần cuối, nếu phát hiện có sai sót thì sẽ chuyển ngay cho bên trưởng nhóm dịch tiến hành chỉnh sửa lại.
Bước 7: Bàn giao tài liệu
Nhân viên dự án sẽ giao tài liệu đã hoàn thành cho các khách hàng theo đúng thời hạn và phương thức giao nhận như đã thỏa thuận.
Bước 8: Chỉnh sửa theo đúng yêu cầu
Nếu các khách hàng phát hiện bản dịch có thiếu sót hoặc là cần bổ sung thêm, nhân viên dự án chịu trách nhiệm sẽ tiếp nhận phản hồi, yêu cầu của các khách hàng và tiến hành cho chỉnh sửa cho kịp thời.
Lý do bạn nên chọn công ty Dịch thuật 365
- Từ lâu Dịch Thuật 365 luôn được biết đến là công ty dịch thuật uy tín, chất lượng hàng đầu tại Hà Nội.
- Với đội ngũ dịch thuật viên năng động, trẻ trung, có một nền tảng kiến thức xuất sắc về kinh tế và ngoại ngữ.
- Giá cả rẻ hơn so với thị trường, đảm bảo chất lượng bản dịch.
- Làm việc với tinh thần trách nhiệm cao.
- Thỏa mãn nhu cầu của khách hàng là công việc hàng đầu của Dịch Thuật 365.
- Luôn sẵn sàng phục vụ quý khách hang tận tâm, tận tình.
Dịch thuật 365 chuyên ngành thương mại điện tử
- Dịch thuật Ấn phẩm quảng cáo: banner, …
- Dịch thuật Thu âm, lồng tiếng, làm phụ đề, thuyết minh cho các sản phẩm media như video, phim, TVC,…
- Dịch thuật Chép dịch audio, video, nội dung kịch bản truyền thông E-commerce
- Dịch thuật Trang chủ
- Dịch thuật Trang sản phẩm
- Dịch thuật Trang tin tức
- Dịch thuật Thông tin liên hệ
- Dịch thuật Khuyến mãi
- Dịch thuật Quảng cáo, thông báo nhắc nhở,…
- Dịch thuật Thanh toán
- Dịch thuật Bản địa hóa phần mềm hỗ trợ quản lý sản phẩm, hệ thống vận hành,…
Mọi chi tiết xin liên hệ trực tiếp với chúng tôi
Hotline tư vấn: 0941 013 383
Email: congchungnhanh365@gmail.com
Website: https://dichthuat365.com/
VPGD: 26 đường Láng, phường Ngã Tư Sở, quận Đống Đa, TP Hà Nội